Pśistupnje se płaśece pšawidła dolnoserbskeje ortografije a interpunkcije. Wuchadnišćowy tekst su wótpowědne knigły Manfreda Starosty w drugem nakłaźe z lěta 1982¹. Změny, ako bazěruju na nowych póstajenjach Dolnoserbskeje rěcneje komisije, su se wót sobuźěłaśerjow Serbskego instituta do teksta zaźěłali. Z kliknjenim na »woglědaś se pśeměnjenja« jo móžno, se dane stawizny změnow pokazaś daś. Dokradnjejše informacije wó wobźěłowanju teksta namakajośo w informacijach.
¹ Starosta, Manfred, Niedersorbische Orthographie und Interpunktion. Regeln. (2., bearbeitete Auflage). Domowina-Verlag: Bautzen/Budyšyn, 1982.
- Dolnoserbska ortografija a interpunkcija. Pšawidła
- 1. Pšawopis
- 1.1. Pisanje zukow
- 1.1.3. Někotare pšawidła k pisanju konsonantow
1.1.3.10.Pismik ł
46
Den Buchstaben ł schreibt man nur in den Fällen vor e, wenn dieses e als Endung auftritt.
Beispiele:
śopłe, zdrjałe, nagłe, kisałe usw.
47
Den Buchstaben ł schreibt man stets in den Fällen, in denen bei der Wort- und Formenbildung der Konsonantenwechsel von ł zu l eintritt.
Beispiele:
woł – na wóle – wólisko
kisały – kisalšy – kisalina
běły – bělšy – běliś
doł – w dole – dolina
šybał – šybalik
znał – znali
rozkłojł – rozkłojli
Merke: Alle Wörter, in denen vor Endungen und Suffixen kein Konsonantenwechsel von ł zu l eintritt, werden stets mit w geschrieben:
głowa – na głowje, row – na rowje, nowy – nowina, strowy – strowšy.
48
Den Buchstaben ł schreibt man nach d, g, k, s, t, z im Wortauslaut der maskulinen ł-Formen der Verben, obwohl das ł in dieser Position stumm bleibt (analog dem hörbaren ł nach Vokalen und j: znał, cytał, gójł).
Beispiele:
kładł, wjadł, mógł, sekł, pjakł, njasł, rosł, kwitł, lězł
49
Den Buchstaben ł schreibt man am Wortanfang und vor Konsonanten in folgenden Wörtern und deren Ableitungen (dieses ł ist stumm, kann jedoch in Präfigierungen wieder als Laut in Erscheinung treten):
łdgaś, wobełdgaś, łdža, łdza, łžyca.
- slědny kapitel: 1.1.3.9. Pismik č
- pśiducny kapitel: 1.1.3.11. Pismik w