Pśistupnje se płaśece pšawidła dolnoserbskeje ortografije a interpunkcije. Wuchadnišćowy tekst su wótpowědne knigły Manfreda Starosty w drugem nakłaźe z lěta 1982¹. Změny, ako bazěruju na nowych póstajenjach Dolnoserbskeje rěcneje komisije, su se wót sobuźěłaśerjow Serbskego instituta do teksta zaźěłali. Z kliknjenim na »woglědaś se pśeměnjenja« jo móžno, se dane stawizny změnow pokazaś daś. Dokradnjejše informacije wó wobźěłowanju teksta namakajośo w informacijach.
¹ Starosta, Manfred, Niedersorbische Orthographie und Interpunktion. Regeln. (2., bearbeitete Auflage). Domowina-Verlag: Bautzen/Budyšyn, 1982.
- Dolnoserbska ortografija a interpunkcija. Pšawidła
- 1. Pšawopis
- 1.1. Pisanje zukow
- 1.1.3. Někotare pšawidła k pisanju konsonantow
1.1.3.7.Pismika ć, dź
38
Die Buchstaben ć, dź schreibt man nur nach harten Zischlauten.
Beispiele:
sćakły, sćerb, šćipaś, šćuwaś, Drježdźany, pózdźe, jězdźiś usw.
Merke: Der Buchstabe ć wird in den Imperativformen auch nach weichen Zischlauten geschrieben: wobrośćo!, wjerśćo!, leśćo!, pórěźćo!, pušććo!
39
Die Buchstaben ć, dź schreibt man bei der Wort- und Formenbildung anstelle von ś, ź, wenn vor den Buchstaben ś, ź ein Zischlaut steht.
Beispiele:
pišćo! (aber: pijśo!)
pokažćo! (aber: pokazujśo!)
njepłacćo! (aber: njepłakajśo!)
wónoźćo! (aber: wy wónoźiśo)
njasć (aber: nosyś)
na mósće (aber: w gaśe)
mósćik (aber: gaśik)
rozćěgnuś (aber: ześěgnuś)
rozdźěliś (aber: wuźěliś)
gwězdźina (aber: gowjeźina)
w gnězdźe (aber: we wóźe)
Vgl. 37.
- slědny kapitel: 1.1.3.6. Pismika ś, ź
- pśiducny kapitel: 1.1.3.8. Zwězani pismikowu dz, dž